Skip to content

averla

to have it in for someone; to hold a grudge

verb ah-VER-lah Rare

Usage Note

Averla is a fixed colloquial expression — short for avercela — meaning to be angry with or bear a grudge against someone, always used with an indirect object: ce l'hai con me? ('are you mad at me?'). It does not mean 'to have her/it' in this idiomatic use. The auxiliary in compound tenses is avere: ce l'ho avuta con lui per settimane.

Examples

"Ce l'hai ancora con tuo fratello?"

Natural Translation

Are you still mad at your brother?

Literal Translation

It-you-have still with your brother?

Explore Italian by topic