Also means
to bother
Usage Note
Disturbare takes avere as its auxiliary and is used both for physical interruption (non disturbare — do not disturb) and emotional or psychological disturbance. It is commonly heard as a polite phrase: posso disturbare un momento? ('may I bother you for a moment?'). The related noun disturbo means 'disturbance' or a medical 'disorder'.
Examples
"Scusa se ti disturbo, hai un minuto?"
Natural Translation
Sorry to bother you, do you have a minute?
Related Words
Explore Italian by topic
ItalianNow
5 min read