Skip to content

sfatare

to debunk; to dispel (a myth)

verb sfah-TAH-reh Rare

Usage Note

Sfatare is almost always paired with mito (myth) or leggenda (legend): sfatare un mito means to bust a myth. It is a -are verb conjugating regularly. Unlike English 'debunk', sfatare carries a sense of revealing the falseness of something long believed — it is not used for minor corrections. The noun form is sfatamento (rare).

Examples

"Vogliamo sfatare questo mito comune."

Natural Translation

We want to debunk this common myth.

Explore Italian by topic