Also means
meanness of spirit
Usage Note
Pochezza denotes a quality of being meagre or small in spirit, ability, or moral stature; it conveys a sense of inadequacy or pettiness rather than just physical smallness. It is an abstract, somewhat literary noun and is not used colloquially for physical smallness — for that, picciolezza or simply poca quantità would be used instead.
Examples
"La pochezza delle sue idee era evidente."
Natural Translation
The pettiness of his ideas was evident.
Related Words
Explore Italian by topic
ItalianNow
5 min read