Also means
to set off
Usage Note
Partire always takes essere: 'siamo partiti alle otto' (we left at eight). It contrasts with lasciare, which means 'to leave something/someone behind.' Partire da zero (to start from scratch) is a common idiom. The opposite is arrivare (to arrive).
Examples
"Il treno parte alle nove."
Natural Translation
The train leaves at nine.
Related Words
Explore Italian by topic