Skip to content

ormai

by now, already

adverb or-MAH-ee Common

Also means

at this point

Usage Note

Ormai expresses that something has already reached a state or is inevitable by now: ormai è tardi (it's already too late), ormai lo sanno tutti (by now everyone knows). It differs from già (already) in implying that a threshold has been definitively crossed, often with a nuance of resignation.

Examples

"Ormai è troppo tardi per cambiare."

Natural Translation

It's already too late to change.

Literal Translation

By-now it is too late to change.

Explore Italian by topic