faticare
to toil, to struggle
verb fah-tee-KAH-reh Rare
Origin: From Latin fatigare (to tire out).
Also means
to labour, to work hard
Usage Note
Faticare conveys sustained effort against difficulty — faticare a capire (to struggle to understand), faticare per vivere (to toil to make a living). It is intransitive and takes avere as auxiliary. The noun fatica (fatigue, toil) is more common in everyday speech. Fare fatica a fare qualcosa is the frequent periphrastic form meaning 'to have difficulty doing something.'
Examples
"Ha faticato molto per superare l'esame."
Natural Translation
She struggled a lot to pass the exam.
Related Words
Explore Italian by topic
ItalianNow
5 min read