annegare
to drown
verb ahn-neh-GAH-reh Rare
Origin: From Latin enecare (to kill), possibly blended with aqua (water) in Vulgar Latin.
Also means
to flood
Usage Note
Annegare takes essere when intransitive (the subject drowns): è annegato (he drowned). When transitive (someone drowns someone else), it takes avere: lo ha annegato. Figuratively, annegare nei debiti means 'to be drowning in debt'. Do not confuse with affogare, which can mean both drowning and poaching (eggs).
Examples
"Il bambino stava per annegare nel lago."
Natural Translation
The child was about to drown in the lake.
Related Words
Explore Italian by topic