Skip to content

trapelare

to leak out

verb trah-peh-LAH-reh Rare

Also means

to transpire

Usage Note

Trapelare describes information or light seeping through a barrier or gap — used both literally (light filtering through shutters) and figuratively (news leaking to the press). It is intransitive and takes essere as its auxiliary in compound tenses: è trapelata la notizia ('the news has leaked out').

Examples

"La notizia è trapelata sui giornali."

Natural Translation

The news has leaked out to the newspapers.

Literal Translation

The news is leaked-out to-the newspapers.

Explore Italian by topic