Also means
safety
Usage Note
Salvezza is feminine (la salvezza) and used mostly in singular. It carries both a religious sense ('salvation of the soul') and a secular one ('the team's only hope of salvation'). The related adjective is salvo (safe, except) and the verb is salvare (to save). Non c'è speranza di salvezza means 'there is no hope of rescue'.
Examples
"Quella decisione è stata la nostra salvezza."
Natural Translation
That decision was our salvation.
Literal Translation
That decision is been the our salvation.
Related Words
Explore Italian by topic
ItalianNow
5 min read