Skip to content

salvezza

salvation

noun sahl-VEHT-tsah Rare

Origin: From Latin salvus, safe.

Also means

safety

Usage Note

Salvezza is feminine (la salvezza) and used mostly in singular. It carries both a religious sense ('salvation of the soul') and a secular one ('the team's only hope of salvation'). The related adjective is salvo (safe, except) and the verb is salvare (to save). Non c'è speranza di salvezza means 'there is no hope of rescue'.

Examples

"Quella decisione è stata la nostra salvezza."

Natural Translation

That decision was our salvation.

Literal Translation

That decision is been the our salvation.

Explore Italian by topic