Skip to content

sacrificare

to sacrifice

verb sah-kree-fee-KAH-reh Rare

Origin: Latin sacrificare, 'to make sacred' (sacer + facere).

Usage Note

Sacrificare takes avere as its auxiliary. The reflexive sacrificarsi means 'to sacrifice oneself' or 'to make sacrifices.' Note the 'c' becomes 'ch' before 'i/e' to preserve the hard /k/ sound: sacrifichi (you sacrifice), sacrifichiamo (we sacrifice). The related noun is il sacrificio (sacrifice).

Examples

"Ha sacrificato il suo tempo libero per la famiglia."

Natural Translation

He sacrificed his free time for his family.

Literal Translation

He-has sacrificed his time free for the family.

Explore Italian by topic