incastrare
to fit together
Origin: From incassare variant / from castro (notch, groove) — to fit into a slot or groove.
Also means
to trap (someone)
Usage Note
Incastrare has two main meanings: the physical sense of fitting pieces together (a puzzle piece, a joint in carpentry — incastrare i pezzi) and the figurative/colloquial sense of framing or trapping someone: mi hanno incastrato (they set me up / framed me). The reflexive incastrarsi means to get stuck or wedged: la chiave si è incastrata nella serratura (the key got stuck in the lock). Auxiliary: avere (transitive) or essere (reflexive).
Examples
"Riesci a incastrare questi pezzi del puzzle?"
Natural Translation
Can you fit these puzzle pieces together?
Related Words
Explore Italian by topic