esubero
surplus (staff)
noun eh-ZOO-beh-roh Rare
Origin: From Latin exuberare (to overflow); entered Italian workplace vocabulary in the late 20th c.
Also means
redundancy; excess
Usage Note
Esubero is the standard Italian labour-relations term for a redundant worker or surplus headcount. In esubero means 'redundant' or 'surplus to requirements': i lavoratori in esubero (the redundant workers). It does not mean 'abundant' in a positive sense — that would be abbondanza. The plural is regular: gli esuberi.
Examples
"L'azienda ha annunciato duecento esuberi."
Natural Translation
The company announced two hundred redundancies.
Related Words
Explore Italian by topic