denudare
to bare, to strip naked
verb deh-noo-DAH-reh Rare
Origin: From Latin denudare ('to lay bare'), from de- + nudus ('naked').
Also means
to expose, to lay bare
Usage Note
Denudare is more formal and literary than spogliare and often carries a figurative weight — denudare l'anima ('to lay bare one's soul'). In geology and science it describes erosion stripping a surface. The reflexive denudarsi ('to bare oneself') uses essere. It takes avere when transitive.
Examples
"Il vento ha denudato i rami degli alberi."
Natural Translation
The wind stripped the branches of the trees bare.
Related Words
Explore Italian by topic