contratto
contract, agreement
noun kon-TRAHT-toh Common
Origin: Latin contractus, from contrahere (to draw together).
Usage Note
Contratto is also the past participle of contrarre (to contract), so context disambiguates noun from participle. In labour law, contratto a tempo indeterminato means a permanent contract, while contratto a termine is a fixed-term one — a distinction Italian job-seekers encounter constantly.
Examples
"Ha firmato un contratto di lavoro."
Natural Translation
She signed a work contract.
Related Words
Explore Italian by topic